「小学英语谚语」Who repairs not his gutters repairs his whole house.不修檐沟,就得修全屋。

Who repairs not his gutters repairs his whole house.不修檐沟,就得修全屋。

谚语指出及时快速的措施可以避免以后的麻烦。同样意思的还有:

He that repairs not a part, builds all.

不愿修补小部分,结果就要全部重建。

A stitch in time saves nine.

一针及时省九针。(或一针不补,十针难缝)

中国有句俗语“小洞不补,大洞吃苦”(See to a problem as soon as it starts and you will save yourself a lot of trouble.),说的也是这个意思。

以上谚语都是劝人不要偷懒,不要因小失大,反过来也就是宁可吃点小亏,可以得到大的好处。这可参阅另一组谚语:You must lose a fly to catch a trout.

相关推荐文章:「小学英语谚语」A friend to everybody is a friend to nobody.滥交无真友。 A friend to everybody is a friend to nobody.滥交无真友。 此谚语的意思是与每个人都交朋友,看似朋友很多,但滥交朋友就不一定能交到真正的好朋友,没有好朋友就等于没有朋友。…「小学英语谚语」A man that breaks his word bids others to be false to him.对人不守信,无异叫别人也对你不守信。 A man that breaks his word bids others to be…「小学英语谚语」A tall tree catches the wind.树大招风。 A tall tree catches the wind.树大招风。 树与风的关系,本来“风”是主动的,“树”是被动的,但这句谚语却把两者关系颠倒过来,catch在此用得十分生动,好像树是主动去“招”(catch)风似的。如果改用一个普通的说法:The wind blows down…「小学英语谚语」Advice when most needed is least heeded.最宝贵的忠告往往被忽视。 Advice when most needed is least heeded.最宝贵的忠告往往被忽视。 句中的most needed和least headed意义相反而结构和音韵则相同,成为鲜明的对比,这种修辞方法在谚语中常见。…「小学英语谚语」All one\’s geese are swans.把自己的鹅都说成天鹅。 All one\’s geese are swans.把自己的鹅都说成天鹅。 在英美习俗中,geese一词含贬义,意思是“笨蛋”,而swan一般都认为是一种高贵而美丽的鸟。所以这谚语用goose与swan对比两种事物,指凡是自己的东西,即使实在并不好也认为是好的。 此句为了写得简洁,省略了一些词。完整的说法是:Everyone thinks his own…

未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Who repairs not his gutters repairs his whole house.不修檐沟,就得修全屋。

赞 (0)