「小学英语谚语」Too much spoils, too little is nothing.过多会坏事,过少不济事。

Too much spoils, too little is nothing.过多会坏事,过少不济事。

谚语的意思是任何事物都要适可而止,真理过了头也会成为谬误。“多(much)”和“少(little)”是一对反义词,一般来讲,多总比少好,所以“过少不济事”是容易理解的。但任何东西,即使是好东西,过多了也会坏事。

有以下两对谚语说明这点意思:

Every miller draws water to his own mill.

Too much water drowned the miller.

以上第一句说水对磨坊是何等重要(此句原有“人人为己”的意思),第二句说即使水这么重要,太多了也会把磨坊主淹没。

Who loseth liberty loseth all.

Too much liberty spoils all.

以上第一句说,失去自由等于失去一切;第二句说,太多自由也会使社会秩序大乱。

另外还有两句同义谚语:

Too much honey cloys the stomach.

蜜糖过量坏胃口。

Extremes are dangerous.

极端的东西是危险的。

相关推荐文章:「小学英语谚语」A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 A friend in need is a friend indeed.患难朋友才是真朋友。 此谚语巧妙地运用了重复的修辞法,动词is前的部分和其后的部分形、声几乎完全相同,使句子更简洁有力,容易记忆。 谚语的意思是,患难之中友情不变的才是真正的朋友;反过来,如果在得意的时候也许朋友很多,而他们大多是有求于你的,那就不一定是真朋友。也许你一旦失势,有些人就可能会抛弃你。这类只能共安乐、不能共患难的朋友,在英语中称为fair…「小学英语谚语」Time works great change.时间可以产生巨大变化。 Time works great change.时间可以产生巨大变化。 还有一句基本相同的谚语: Time works wonders. 时间可以创造奇迹。 work一般用作不及物动词,这里都作及物动词,意思是“通过工作而得到”,简言之,即“取得”。两句的宾语great…「小学英语谚语」There\’s a tide in the affairs of men.人生世事如潮汐。 There\’s a tide in the affairs of men.人生世事如潮汐。 此谚语来自莎士比亚的名剧Julius Caesar,原文接下去还有几句:…「小学英语谚语」There are two sides to every question.每个问题都有两个方面。 There are two sides to every question.每个问题都有两个方面。 这条谚语的意思是任何事情,没有绝对的好,也没有绝对的坏。好的事物往往包含不好的因素,另可参阅No rose without…「小学英语谚语」The mills of God grind slowly.天网恢恢,疏而不漏。 The mills of God grind slowly.天网恢恢,疏而不漏。 这句谚语如果在句末加上but sure,那就更明确,意思是上帝给人们的报应有时需要一段时期,但最后总会到来,所以告诉恶人不要高兴得太早。以上英中两句谚语很相似。中国人的“天”,相当于基督教徒的上帝(God),“疏”相当于slowly,而最后不会给恶人漏网,也就是but sure。 美国诗人Longfellow写的几句诗正好说明了这句谚语:…

未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Too much spoils, too little is nothing.过多会坏事,过少不济事。

赞 (0)