「小学英语谚语」Learning in the breast of a bad man is as a sword in the hand of a madman.坏人拥有知识,犹如疯子手握利刃。

Learning in the breast of a bad man is as a sword in the hand of a madman.坏人拥有知识,犹如疯子手握利刃。

此谚语的意思是知识是工具,可以为好人服务,也可以被坏人利用。知识愈多,工具的效用就愈大,至于效用的好坏就决定于使用的人,所以有以下一句谚语:

Learning makes a good man better and an ill man worse.

知识使好人更好,使坏人更坏。

科学技术也是知识,是件“双锋武器”(double edged weapon),有利也有害,视乎在谁手里。坏人掌握科学知识就不是好事,所以说:

Much science, much sorrow.

科学愈多也会带来愈大的灾难。

由此可以联想到负面的一句:

Ignorance is bliss.

无知是福。

可是知识应该是正面的,只要善用知识,什么好事也能完成。反之罪恶行为往往来自无知:

Knowledge is the mother of all virtue; all vice proceeds from ignorance.

相关推荐文章:「小学英语谚语」A good example is the best sermon.以身作则是最好的说教。 A good example is the best sermon.以身作则是最好的说教。 句中sermon是传教士的讲道。讲道主要是用口头宣传,但口头尽管讲得多么好,讲得天花乱坠,如果讲道者本身没有道德,听者是不会相信的。传教士本身必须是道德高尚的人,才能树立起好的榜样(to set a…「小学英语谚语」A miss is as good as a mile.小错大错都是错。 A miss is as good as a mile.小错大错都是错。 谚语中的miss是小失误,mile是大距离。这里的mile和miss在意义上有相反的对比作用,但形式上都同样以/m/开头,是用了英语修辞上的头韵(alliteration)。这表示着两者意思虽然不同,但性质却是一样的。进一步引申的意思就是性质既然相同,就可以转化,所以小错也会酿成大错。这里的as good…「小学英语谚语」A tattler is worse than a thief.饶舌的人比贼还坏。 A tattler is worse than a thief.饶舌的人比贼还坏。 本谚语强烈表达了对tattler(饶舌者)搬弄是非、泄露别人隐私这种人的憎恶。虽然人所共知thief偷窃别人的钱财是很坏的,但还不及偷窃别人的机密隐私的危害大,所以tattler就要比thief更坏了。谚语中tattler又作tale bearer。 指斥饶舌者的谚语还有:…「小学英语谚语」After a storm, comes a calm.风暴过后,必有平静。 After a storm, comes a calm.风暴过后,必有平静。 这谚语主句是倒装的,comes有时还可省略。正常词序是:A calm comes after…「小学英语谚语」All roads lead to Rome.条条大道通罗马。 All roads lead to Rome.条条大道通罗马。 这句的意思是,不同的道路把不同的人引向共同的目的地——罗马。由于在古代,罗马是欧洲人共同向往的地方,这句谚语正是借用罗马来作比喻:要达到同一个目的,可以用不同的方法,通过不同的途径,不必强求千篇一律。这喻义对科学或其他学问的研究都可作借鉴。 这条谚语出自英国十四世纪名作家乔叟(Chaucer)的一篇关于古代天文仪器星盘的论文,原句是:“Diverse paths lead diverse…

未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」Learning in the breast of a bad man is as a sword in the hand of a madman.坏人拥有知识,犹如疯子手握利刃。

赞 (0)