【】贺知章《回乡偶书》全诗原文,注释,翻译和赏析

本文分享和贺知章回乡偶书。希望大家喜欢。

少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【题解】 贺知章三十六岁中进士,在长安做官,八十六岁时因病还乡,其间离乡已五十多年,乡情积郁,人世沧桑,心中感慨万千,于是写下了《回乡偶书》七言绝句两首,这是其中的第一首。题为“偶书”,就是说诗人并非着意作诗,而是把回乡后感受最深的事和想法记下来。 诗的内容很平凡,感情却朴实亲切,富于人情味,因而感人至深,为人传诵。 【全诗】 贺知章《回乡偶书二首·其一》 .[唐].贺知章 少小离乡老大回,乡音难改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 【注释】 ①鬓毛衰(cui):指人老鬓发稀疏脱落。 ②何:什么。 ③处:地方。 【诗大意】 年轻时离开家,年老了才回来。鬓发已经斑白疏落,家乡的口音还没有改变。路上碰到的儿童看见我都不认识,他们笑着问我从哪里来。 【鉴赏】 这首诗是偶然得来,却大有讲究。一、二两句以写实的手法写感慨。少小离家,老大归来,乡音不变,两鬓苍白,没有一件不是事实。妙就妙在诗人把“少小”和“老大”、“离家”和“回”、“无改”和“衰”这些具有对立意义的词组织起来,两两对举,组成“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”这样的诗句。短短的诗句,包容了几十年的生活变迁和人生慨叹,唤起了读者同样或类似的生活经历,产生了浓郁的诗意。然后,诗人把引发感慨的生活事件写出来。“儿童相见不相识,笑问客从何处来”,就使全诗耐人咀嚼,余味无穷。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,都包含在这看似平淡的一问之中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。 【赏析】 贺知章算不上是唐代第一流的诗人,但这首七绝却无愧为第 一流的唐诗。清人李德举《唐诗真趣编》评价此诗说:“人皆知气象开展、 音节宏亮为盛唐,不知盛唐中有如此淡瘦一种,却未尝不是高调。”此诗之 妙处,不仅在于风格之淡瘦高调,更在于以朴实细腻之笔,勾勒出“近乡情 更怯,不敢问来人”的人类普遍情感。 唐玄宗天宝二年(743),贺知章以85岁高龄告老还乡,次年,诗人回 到阔别50多年的故乡越州永兴(今浙江萧山),面对着曾经魂牵梦萦却又 如此陌生的故园,诗人不禁感慨万千,写下这首传诵千古的名作。 诗的前两句可谓信手拈来,不着痕迹,却散发出浓郁的生活气息。当 年我在年少时远离家乡,如今年逾古稀才姗姗回家,我的乡音没有丝毫改 变,但我鬓角的毛发越来越少。在此,诗人有意选择两组对比鲜明的意 象,给读者以强烈的视觉冲击与心理感受:少小离家对老大回乡,意味着 时空的漫长穿越,以及对家乡的情意依然浓烈;乡音未改却已鬓毛稀疏, 暗示离家之久远,以及世事无常、生命凋零的感叹。此二句,诗人以意象 的强烈反差烘托出诗人的“久客之感”,情真意切而又感人至深。 如果说前两句不过是平铺直叙的话,三、四句则笔锋陡转,为我们展 示出一幅诗人与儿童戏剧性问答的温馨场面。正当诗人无限感伤之时, 突然有一位故乡的小童迈步向前,笑盈盈地问道:“老大爷,您是从哪里过 来的啊?”对故乡的思念人皆有之,“近乡情更怯”的感受人皆有之,面对熟 悉而陌生的故乡故人,却总有万语千言无处表达的感觉。岑参有“故园东 望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”的诗句, 正传递出这种思念满怀却又欲言又止的微妙情绪。诗人用童子的笑问作 结,正彰显出诗人对重返故乡既失落又兴奋,既伤怀又欢畅的复杂情绪。 一“客”字,让诗人的身份发生位移,从原来的“主体”沦为今天的“客体”, 主客易位之间,恍惚的是岁月的沧桑与时空的颠倒,极大地提升了全诗的 哲理意蕴与审美境界。 就情感基调而言,全诗大起大落,从曾经的伤感唏嘘到其后的童趣满 怀,我们分明从诗人与童子的对话中,触摸到一股欢快的情绪在跳跃。从 创作风格来说,全诗全用直白语,天然去雕饰,但却语浅而情真,情景交 融,可谓“情景宛然,纯乎天籁”(清宋宗元《网师园唐诗笺》卷十四)。从哲 理意蕴来看,诗人以阅览人世沧桑与人生智慧之笔,写尽繁华落尽的淡然 与平和,沉淀出深邃的人生智慧。古人云:“宠辱不惊,闲看庭前花开花 落;去留无意,漫随天外云卷云舒。”或许,洪应明的这段话,正可作为本诗 人生表达与哲理阐释的最佳注脚。 【鉴赏要点】 [1]名句:“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。” [2]对比的手法。 [3]语言朴实无华,感情自然逼真。

未经允许不得转载:全书网 » 【】贺知章《回乡偶书》全诗原文,注释,翻译和赏析

赞 (36)

相关推荐