【李白的诗句】“我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

本文分享李白的诗句和我欲因之梦吴越。希望大家喜欢。

【诗句】我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 【出处】 唐·李白 《梦游天姥吟留别》 【译注】我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。 【原诗】 《梦游天姥吟留别》 [唐] 李白, 海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求。 越人语天姥,云霞明灭或可睹。 天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。 天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。 我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。 湖月照我影,送我至剡溪。 谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。 脚著谢公屐,身登青云梯。 半壁见海日,空中闻天鸡。 千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。 熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。 列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。 青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。 霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。 虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。 忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。 惟觉时之枕席,失向来之烟霞。 世间行乐亦如此,古来万事东流水。 别君去时何时还,且放白鹿青崖间, 须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵, 使我不得开心颜。

未经允许不得转载:全书网 » 【李白的诗句】“我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

赞 (70)

相关推荐