朝三暮四文言文

翻云覆雨,白话文,求答案,谢谢

翻云覆雨: 原指戏弄方法欺哄人。后用来比方常常变卦,翻云覆雨

古文《翻云覆雨》翻译

翻云覆雨 ( zhāo sān mù sì )

解 释 原指运用骗术欺哄人。后比方常常变卦,翻云覆雨。

出 处 庄周《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:’朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:’然则朝四而暮三。’众狙皆悦。

用 法 联合式;作谓语、定语、状语;含贬义,比方翻云覆雨的人

示 例 元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》曲:“~,昨非今是,痴儿不解荣枯事。

近义词 朝梁暮陈、翻云覆雨

反义词 故步自封、原封不动

灯 谜 84小时

翻云覆雨是我国的成语、寓言、典故,源于《庄子*齐物论》。

原文:宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。许久匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。

注释:

狙——音居,猕猴,一种山公的称号。

损——丢失,削减的意思。

家口——原意是人口,这里是家里的粮食的意思。

充——充分,这里是满意的意思。

俄——顷刻,不久的意思,表明时刻时刻短。

匮——音溃,缺少,不行的意思。

驯——音寻,征服,依从的意思。

诳——音狂,诈骗,隐瞒的意思。

若——白话人称代词,便是“你”、“你们”的意思。

茅——音叙,橡实,一种粮食。

评点:

这个故事本来的含义,是揭穿狙公于弄的骗术,劝诫人们要重视实践,避免被甜言蜜语所诈骗。可是后来,这个故事的含义有了些改变,被引申为翻云覆雨,用来斥责那种说话、就事常常变卦、不负责任的人。

白话典故:

战国时代,宋国有一个养山公的白叟,他在家中的宅院里养了许多山公。日子一久,这个白叟和山公居然能交流说话了。

这个白叟每天迟早都分别给每只山公四颗栗子。几年之后,白叟的经济越来越不富余了,而山公的数目却越来越多,所以他就想把每天的栗子由八颗改为七颗,所以他就和山公们商议说:“从今天开端,我每天早上给你们三颗粟子,晚上仍是照旧给你们四颗栗子,不知道你们同不同意?”

山公们听了,都认为早上怎样少了一个?所以一个个就开端吱吱大叫,并且还处处跳来跳去,如同十分不愿意似的。

白叟一看到这个景象,急速改口说:“那么我早上给你们四颗,晚上再给你们三颗,这样该能够了吧?”

山公们听了,认为早上的粟子已经由三个变成四个,跟曾经相同,就快乐地在地上翻滚起来。

翻云覆雨的白话文及答案

翻云覆雨

宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。许久匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。

宋朝有个叫狙公的人,喜爱山公,成群的养它们(山公).(他)能了解山公的意思,山公也知道他的意思.(狙公)削减家里的口粮来满意山公的胃口.不久(粮食)不行了,计划约束山公的食量,忧虑山公们将不征服与自己先骗它们说:”给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满意吗?”山公们都快乐地拜倒在地上.

注释

狙——音居,猕猴,一种山公的称号。

损——丢失,削减的意思。

家口——原意是人口,这里是家里的粮食的意思。

充——充分,这里是满意的意思。

俄——顷刻,不久的意思,表明时刻时刻短。

匮——音溃,缺少,不行的意思。

驯——音寻,征服,依从的意思。

诳——音狂,诈骗,隐瞒的意思。

若——白话人称代词,便是“你”、“你们”的意思。

茅——音叙,橡实,一种粮食。

评点

这个故事本来的含义,是揭穿狙公于弄的骗术,劝诫人们要重视实践,避免被甜言蜜语所诈骗。可是后来,这个故事的含义有了些改变,被引申为翻云覆雨,用来斥责那种说话、就事常常变卦、不负责任的人。

翻云覆雨白话文解说

翻云覆雨 宋有狙公者,爱狙,养之成群。能解狙之意,狙亦 得公之心。损其家口,充狙之欲。许久匮焉,将限其食,恐众狙之不驯于已也,先诳之曰:“与若茅,朝四而暮三,足乎?”从狙皆伏而喜。 注释 狙——音居,猕猴,一种山公的称号。 损——丢失,削减的意思。 家口——原意是人口,这里是家里的粮食的意思。 充——充分,这里是满意的意思。 俄——顷刻,不久的意思,表明时刻时刻短。 匮——音溃,缺少,不行的意思。 驯——音寻,征服,依从的意思。 诳——音狂,诈骗,隐瞒的意思。 若——白话人称代词,便是“你”、“你们”的意思。 茅——音叙,橡实,一种粮食。 宋朝有个叫狙公的人,喜爱山公,成群的养它们(山公).(他)能了解山公的意思,山公也知道他的意思.(狙公)削减家里的口粮来满意山公的胃口.不久(粮食)不行了,计划约束山公的食量,忧虑山公们将不征服与自己先骗它们说:”给你们橡果,早上四颗晚上三颗,满意吗?”山公们都快乐地拜倒在地上.

未经允许不得转载:全书网 » 朝三暮四文言文

赞 (0)