「小学英语谚语」All roads lead to Rome.条条大道通罗马。

All roads lead to Rome.条条大道通罗马。

这句的意思是,不同的道路把不同的人引向共同的目的地——罗马。由于在古代,罗马是欧洲人共同向往的地方,这句谚语正是借用罗马来作比喻:要达到同一个目的,可以用不同的方法,通过不同的途径,不必强求千篇一律。这喻义对科学或其他学问的研究都可作借鉴。

这条谚语出自英国十四世纪名作家乔叟(Chaucer)的一篇关于古代天文仪器星盘的论文,原句是:“Diverse paths lead diverse folk the right way to Rome.”

类似意思的谚语还有:

All rivers run into the sea.

百川归海。

There is more than one way to skin a cat.

把猫剥皮不单只有一种方法。(意为:有的是办法。/办法不止一种。)

中国成语“殊途同归”也是这个意思。

相关推荐文章:「小学英语谚语」A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手可值两鸟在林。 A bird in the hand is worth two in the…「小学英语谚语」After death, the doctor.人死医生来。 After death, the doctor.人死医生来。 这谚语省了动词,完整的讲法应该是After death comes the doctor。谚语用了比喻,意思是劝告人们任何事情都要早有准备,特别是救急,更是刻不容缓。 还有一些谚语用了其他比喻表示同样意思:…「小学英语谚语」Absence makes the heart grow fonder.别离使感情更深。 Absence makes the heart grow fonder.别离使感情更深。 《诗经·采葛》有云:“一日不见,如三秋兮!”后来变为成语“一日不见,如隔三秋”,就是讲双方感情之深,小别一天,就像久别三年一样。又有俗语说“久别胜新婚”,也是说夫妻之间的恩爱,别久更深。 A day\’s separation…「小学英语谚语」A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.聪明人想了才说;愚笨人想着就说。 A wise man thinks all that he says; a fool…「小学英语谚语」A rose by any other name would smell as sweet.玫瑰花不管叫什么名字,还是同样香。 A rose by any other name would smell as sweet.玫瑰花不管叫什么名字,还是同样香。…

未经允许不得转载:全书网 » 「小学英语谚语」All roads lead to Rome.条条大道通罗马。

赞 (0)