【王维的诗句】“谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

本文分享王维的诗句和谁怜越女颜如玉。希望大家喜欢。

【诗句】谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。 【出处】唐·王维《洛阳女儿行》。 【翻译】谁来怜爱貌美如玉的西施, 她出身贫贱,在那江头独自漂洗棉纱。 越女:指春秋时越国美女西施,贫贱时 曾在江边浣纱,后被越王勾践选中献给 吴王夫差。颜:容颜。浣(huàn):洗。 【用法例释】用以形容女子貌美,出 身贫苦,无人怜爱。[例]有道是古诗说 得好:谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣 纱! 只因为一个贫字,那千古佳人西施 不也曾做过江头浣纱女! 但我看小香 艳却比西施有志得多! (苗长水《秋雨之 艳》) 【全诗】 《洛阳女儿行》 [唐]·王维 洛阳女儿对门居,才可容颜十五余。 良人玉勒乘骢马,侍女金盘脍鲤鱼。 画阁朱楼尽相望,红桃绿柳垂檐向。 罗帏送上七香车,宝扇迎归九华帐。 狂夫富贵在青春,意气骄奢剧季伦。 自怜碧玉亲教舞,不惜珊瑚持与人。 春窗曙灭九微火,九微片片飞花琐。 戏罢曾无理曲时,妆成只是熏香坐。 城中相识尽繁华,日夜经过赵李家。 谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。

未经允许不得转载:全书网 » 【王维的诗句】“谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”全诗,翻译,意思,上一句和下一句

赞 (48)

相关推荐