邹忌讽齐王纳谏原文翻译及重点字翻译

本文核心词:邹忌讽齐王纳谏原文。

邹忌讽齐王纳谏原文翻译及重点字翻译

读《孟尝君传》 孟尝君传》王安石―北宋 王安石―一般都称赞孟尝君能得士,士因此归附 他,终于依靠他们的力量从凶暴的秦国 逃脱。唉!孟尝君不过是鸡鸣狗盗的`首 领而已,那里说得上是得士,不这样, 拥有齐国强大的国力得到一个真正的 士,应当可以南面称王,制服秦国,还 用得着借助鸡鸣狗盗之力吗?鸡鸣狗盗 一类人在他的门下,这就是(真正的) 士不归附他的原因。 1. 已故:因此 2.以:因为 3.故:缘故 4.归:归附 5.卒:终于 6.赖:依靠 7.从:而 8.于:从 9.脱:逃脱 10. 虎豹: 像虎豹一样凶残, 凶暴 11.特: 只,仅仅 12.雄:长,首领 13.耳: 而已 14.岂: 哪里 15.足: 够得上 16. 然:这样 17.擅:拥有 18.南面:南 面称王 19.取: 借助 20.出: 出现 21. 所以:・・・的原因 22.至:到,到 ・・・ 达

未经允许不得转载:全书网 » 邹忌讽齐王纳谏原文翻译及重点字翻译

赞 (0)